pensate se non lo abbellivo
giovedì 25 agosto 2005
Ieri, mi son scaricato google earth. Voi non fatelo, che poi alla fine ieri in tutti i momenti liberi li ho passati con google earth e non ho neanche postato. Non che abbia avuto tutti questi momenti liberi, ma un paio di ore con google earth le ho passate. Allora voi se non volete perdere del tempo non lo scaricate google earth, che è incredibile quanto è bello giocarci a trovar i posti dove siete stati, le case delle vostre zie, dei vostri amici lontani. Ascoltatemi a me, che io ve l’ho poi detto.
Poi ieri sera io e polli ci siam messi a tradurre un po’ i testi delle musiche che passano in radio adesso.
Che se li analizzi, i testi, fanno ancora più cagare di quelli della musica italiana.
Stamattina ho comprato icselle, che è la nuova rivista giovanilistica di repubblica. A prescindere dai contenuti, sembra abbastanza ben fatta.
Pesa un chilo.
C’è l’intervista ai White Stripes, che mi piacciono un po’. L’intervista gliel’ha fatta Michel Gondry, il regista di un paio dei loro video, nonché di Eternal sunshine of the spotless mind (Se mi lasci ti cancello), che ho visto proprio l’altra sera.
Un film che non me l’aspettavo, che era così bello.
Allora mettendo insieme tutte queste cose che ho detto mi son detto come chiusura, potrei mettere una bella traduzione, fatta con cura, del testo di quella canzone dei White Stripes che ascolto tanto ultimamente, Blue Orchid.
Orchidea Blu
Hai avuto una reazione,
ce l’hai avuta una reazione ne?
Hai preso un’orchidea bianca
Hai preso un’orchidea bianca e l’hai fatta diventar blu
Beh, sempre meglio che niente
Sempre meglio che niente, che tanto…
Che stronzetto, però
Che vergogna
Mi viene da chiedermi quanti anni hai
Testa di cazzo
Ti danno un fiore
Ma a te non ti piace mai un cazzo
Allora
T’han dato ‘sta orchidea bianca e te l’hai fatta diventar blu
Stammi dietro, va
Stammi dietro
Il testo, l’ho abbellito un po’, che altrimenti non reggeva, leggerlo scritto.
Pensate se non lo abbellivo.



10 commenti
quel film e’ carinissimo… tenero, tenero. prima di andarlo a vedere non ci avrei messo sopra manco 10 centesimi.
eppoi il titolo italiano e’ una vera porcheria!
ciao… sono tornato a scrivere ;)
bentornato, botulinux! ;)
Il titolo italiano fa talmente schifo che pensavo di vedere una commediola tipo “se scappi ti scopo” con giuliaroberz e roccosiffredi.
A metà film ci stavo rimanendo male, tanto che ho pensato di spegnere la tv. Non l’ho fatto, e alla fine stavo per commuovermi.
Recensione: di quel film è bello solo l’”OK” finale.
a me è piaciuto davvero tanto. ricordavo d’aver letto che coso carrey non faceva le facce in quel film allora quando l’ho visto in videoteca, non c’era nient’altro di papabile, mi son detto lo prendo.
non me ne sono pentito.
ok? ;)
Ciao tesoro. E grazie ancora dei pensieri. Saluta mamma da parte mia. Spero di vedervi in momenti più sereni :-*
(grazie mitì, anche se eri vicina ci sei mancata lo stesso)
Anche se lo abbellivi era lo stesso, non ho la minima idea di chi siano ‘sti White Stripes e non credo di aver mai ascoltato la canzone che è notevole però, un testo pregno di profondi siginificati e tendenze iconoclaste :-)
puh, la canzone a me devo dirla tutta, a me piace, ma i profondi significati e le tendenze iconoclaste, ie ho aggiunti io, che se aspettavo loro diventavo vecchio. che poi leggi sulle riviste su internet i commenti ai loro testi, ci son dei filologi che ne han di cose da dire, prevalentemente cazzate… :)
bel testo, proprio come quello delle canzoni della mia gioventù,
erano poesie e musica, adesso invece…..
bè….la canzone è proprio bella….spacca una frega…….xò il testo lascia un pò a desiderare….faccio fatica nonostante l’hai “abbelito”…..a coglierne il significato.
però in questa canzone si apprezza la loro bravura nel fare musica….e non alle parole!